Piet schreef op Fri, 26 Mar 2004 12:55:03:
>
Hoewel de tekst
> soms wat erg
> haleluja-achtig is,kan ik het boek ten zeerste aanraden
> Piet
>
> _________________________________________________________________
Wat grappig dat je dat zegt, dat heeft mij altijd gestoord in het boek van Hempfling. Ik wijt dat echter aan de 'spirituele' vertaling door Niessen. Op de link die ik gisteren doorgaf naar het Voetpad, staat een bewerking van het boek door Maarten Abeln, in Nederlandse begrippen en omstandigheden teruggebracht en heel wat minder zweverig.!
Zoals Abeln ook schrijft: KFH heeft deze uitgave niet goedgekeurd omdat hij vindt dat zijn woorden 'letterlijk' genomen moeten worden en afwijking daarvan niet toegestaan is. Zoals ik hem ken (KFH) verbaast me dat niet..
Groet, Marianne