InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
18 berichten
Pagina 1 van 2
Je leest nu onderwerp "Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken?"
Volg datum > Datum: zaterdag 14 november 2009, 23:2214-11-09 23:22 Nr:179470
Volg auteur > Van: Arabesk Opwaarderen
Volg onderwerp > Onderwerp: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Arabesk
Homepage
Nederland

Jarig op 22-11

3776 berichten
sinds 14-9-2004
Graag commentaar van forummers die het Engels goed beheersen (native speakers?)

Dit is de vertaling die ik gemaakt heb van Arno's filmpje:

Before I start with my story, I want to tell you why I'm telling this story. There is a lot to be changed in the world of horses: horses don't have enough freedom of movement, do not get the nutrition they need and al lot of pain is inflicted with bits.

I believe, and I hope, many mistakes are made by people not realizing the impact of their actions on their horses. By explaining this as clear as possible, I hope we can contribute to a better horse welfare.

I'll start with a problem that is easiest to adress; the bit. Because the bit is in the mouth, it is concealed. What we do not see, isn't there. Therefore many people don't think about what a bit does in the mouth of the horse.

I still remember a riding lessong on a pushy horse. I had to pull the reins so hard all the time, that I couldn't scarcely move my fingers afterwards, so much did it hurt. I didn't thought a moment about what that poor horse must have felt in his mouth. Despite his attempt to make this clear to me.

It happens so often, that people no longer even notice it. Horses ridden with bits do open their mouths very often. And they have a good reason. To understand why they do this, we have to know what's going on inside.

With a model of a skull we can diagnose what a bit does. Acutally it is not very difficult to figure out why this horse opens his mouth. We just have to figure out what would happen if he would close his mouth.

Because the hinge effect of the bit, the pallate will be harmed. By opening its mouth the horse can release itself from the pain. But there are other ways to escape from the pain. In order to explain this, I'll use an example with a chair. We all have been to a restaurant with chairs like this one. The designer had a great sense of design, but not of comfort. The chair hurts constantly in your back. On chairs like these, I cannot sit back for more than one minute. People sitting on these chairs constantly move. They lean on one shoulder, then on the other and then back to the spine. Why do they do this? I think to distribute the pain. You can imagine that it would hurt even more, when the chair is ticking against your back.

Horses feel the bit against their pallate all the time. They cannot distribute the pain, but they can put something between the bit an their pallate. That is one of their most sensitive organs; the tongue.

Quite often you can hear people complain about their horses throwing their tongues over the bit. The problem can be solved immediately when the bit is taken out. But unfortunately not many people do that.

The market has cleverly responded to the situation, by offering various tools tha supposedly solve the problem. This will only control the symptoms, but not the cause. I will not discuss all the tools being used, but I'll take the spoon snaffle as an example. With this bit a horse cannot place its tongue over the bit.

The double broken snaffle doesn't not hurt the pallate in the same way a single broken snaffle does, but still can hurt the lower jaw. Not many people know that the jaw where the bit is placed, is razor sharp.

When the rider pull on the reins, the bit pusehs the gums on the sharp bone. With a single broken snaffle it is no different.

Well, not all horses have an equal tongue. Usually the tongue is so big that it covers the bones. That makes it even worse for the horse. The tongue is then pinched between the bit and the sharp bone. This is also a reason horses open their mouth.

By pulling the lower jaw back, the tongue gets somewhat more freedom for a moment. But the rider wants to have a steady pressure on the reins. So the rider will pull on the reins. The horse responds by opening his mouth again.

Most riders notice something is wrong if a horse opens his mouth. Rather than find out why this happen, the horse is litterally silenced with tightening nosebands. This is just playing peek-a-boo. A horse ridden with tightened nosebands doesn't open his mouth. Many riders think the problem is now solved. But the reason the horse opened his mouth was pain, and the pain is still there. The horse horse no longer opens his mouth, because he can not.

Actually it is quite ironic; Many of us dream of being able to speak with their horses. But when the horse tries to make clear he is in pain, we silence them with nosebands.....
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 0:3115-11-09 00:31 Nr:179479
Volg auteur > Van: Isabel van der Made Opwaarderen Re:179470
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Isabel van der Made
Hertfordshire
UK


3722 berichten
sinds 2-3-2004
Arabesk schreef op zaterdag 14 november 2009, 23:22:

> Graag commentaar van forummers die het Engels goed beheersen
> (native speakers?)
>

>
> Most riders notice something is wrong if a horse opens his mouth. Rather than find out why this happen, the horse is litterally silenced with tightening nosebands. This is just playing peek-a-boo. A horse ridden with tightened nosebands doesn't open his mouth. Many riders think the problem is now solved. But the reason the horse opened his mouth was pain, and the pain is still there. The horse horse no longer opens his mouth, because he can not.
>
> Actually it is quite ironic; Many of us dream of being able to speak with their horses. But when the horse tries to make clear he is in pain, we silence them with nosebands.....

Tja, ondanks dat ik je niet een heel erg leuk mens vind, had ik je best willen helpen met de vertaling. Maar aangezien je de suggesties die ik eerder deed blijkbaar naast je laat liggen, ga ik verder niet mijn best doen.
Maak er maar steenkolen engels van, jammer.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 8:2515-11-09 08:25 Nr:179485
Volg auteur > Van: Christel Provaas Opwaarderen Re:179470
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Christel Provaas
Walem
Nederland

Jarig op 1-3

7725 berichten
sinds 9-7-2005
Arabesk schreef op zaterdag 14 november 2009, 23:22:

> Dit is de vertaling die ik gemaakt heb van Arno's filmpje:
>
> Before I start with my story, I want to tell you why I'm

>
> Most riders notice something is wrong if a horse opens his mouth. Rather than find out why this happen, the horse is litterally silenced with tightening nosebands. This is just playing peek-a-boo. A horse ridden with tightened nosebands doesn't open his mouth. Many riders think the problem is now solved. But the reason the horse opened his mouth was pain, and the pain is still there. The horse horse no longer opens his mouth, because he can not.
>
> Actually it is quite ironic; Many of us dream of being able to speak with their horses. But when the horse tries to make clear he is in pain, we silence them with nosebands.....

Afgezien van de spelfouten staan er fouten die je hoort bij het uitspreken.
Als ik daarop let, en ik ben geen native speaker, dan vallen iig op:

that I couldn't scarcely
= that I could hardly

I didn't thought
= think

snaffle doesn't not
= does not

When the rider pull
=pulls

opening his mouth
=its mouth

out why this happen
=happens

doesn't open his
= its

out why this happen
=happens

Horse is een it, dus geen 'he' en 'his'.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 10:2815-11-09 10:28 Nr:179496
Volg auteur > Van: joop Opwaarderen Re:179470
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

joop
Homepage
Frankrijk


5046 berichten
sinds 20-6-2005
Arabesk schreef op zaterdag 14 november 2009, 23:22:

> Graag commentaar van forummers die het Engels goed beheersen
> (native speakers?)
>

>
> Most riders notice something is wrong if a horse opens his mouth. Rather than find out why this happen, the horse is litterally silenced with tightening nosebands. This is just playing peek-a-boo. A horse ridden with tightened nosebands doesn't open his mouth. Many riders think the problem is now solved. But the reason the horse opened his mouth was pain, and the pain is still there. The horse horse no longer opens his mouth, because he can not.
>
> Actually it is quite ironic; Many of us dream of being able to speak with their horses. But when the horse tries to make clear he is in pain, we silence them with nosebands.....

Je kan beter laten controleren door iemand die anglofoon is, want zelfs als ik niet critisch lees, dit maakt bij engelsen zeker een knullige indruk, het risico is dat zij het niet serieus nemen. Engelsen zijn toch al zo pietluttig, en paardenmensen willen graag meteen dit soort filmpjes weg kunnen honen. Zorg dat in ieder geval de taal daar geen aanleiding toe geeft.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 10:4315-11-09 10:43 Nr:179500
Volg auteur > Van: Sky Opwaarderen Re:179470
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Sky
Scharendijke
Nederland

Jarig op 19-9

552 berichten
sinds 2-2-2006
Arabesk schreef op zaterdag 14 november 2009, 23:22:

> Graag commentaar van forummers die het Engels goed beheersen
> (native speakers?)
>

>
> Most riders notice something is wrong if a horse opens his mouth. Rather than find out why this happen, the horse is litterally silenced with tightening nosebands. This is just playing peek-a-boo. A horse ridden with tightened nosebands doesn't open his mouth. Many riders think the problem is now solved. But the reason the horse opened his mouth was pain, and the pain is still there. The horse horse no longer opens his mouth, because he can not.
>
> Actually it is quite ironic; Many of us dream of being able to speak with their horses. But when the horse tries to make clear he is in pain, we silence them with nosebands.....

Ik heb het naar mijn engelsleraar verstuurd. Die is top met zulke dingen, verwacht volgende week al antwoord.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 11:0615-11-09 11:06 Nr:179503
Volg auteur > Van: Arabesk Opwaarderen Re:179479
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Arabesk
Homepage
Nederland

Jarig op 22-11

3776 berichten
sinds 14-9-2004
Isabel van der Made schreef op zondag 15 november 2009, 0:31:

> Tja, ondanks dat ik je niet een heel erg leuk mens vind, had ik
> je best willen helpen met de vertaling. Maar aangezien je de
> suggesties die ik eerder deed blijkbaar naast je laat liggen,
> ga ik verder niet mijn best doen.
> Maak er maar steenkolen engels van, jammer.

Jammer. Je reactie komt enigszins gefrustreerd over.

Ik word af en toe zó moe van dit forum.

Ik ben blij dat er anderen zijn die WEL willen helpen en het hogere doel zien van het geheel, ipv zich laten leiden door persoonlijke frustraties.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 11:1015-11-09 11:10 Nr:179504
Volg auteur > Van: Arabesk Opwaarderen Re:179503
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Arabesk
Homepage
Nederland

Jarig op 22-11

3776 berichten
sinds 14-9-2004
Ik heb 'm gisteravond ook verstuurd naar dr. Cook, om te vragen of hij wil helpen met nakijken. We hebben al eerder contact gehad en hij staat erg positief tegenover dit soort dingen.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 11:3415-11-09 11:34 Nr:179510
Volg auteur > Van: Arabesk Opwaarderen Re:179496
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Arabesk
Homepage
Nederland

Jarig op 22-11

3776 berichten
sinds 14-9-2004
joop schreef op zondag 15 november 2009, 10:28:

> Je kan beter laten controleren door iemand die anglofoon is,
> want zelfs als ik niet critisch lees, dit maakt bij engelsen
> zeker een knullige indruk, het risico is dat zij het niet
> serieus nemen. Engelsen zijn toch al zo pietluttig, en
> paardenmensen willen graag meteen dit soort filmpjes weg kunnen
> honen. Zorg dat in ieder geval de taal daar geen aanleiding toe
> geeft.

We hebben het naar twee native speakers gemaild en ik heb nog een derde achter de hand, dus dat komt wel goed.

Engelsen moeten niet zo zeuren, mijn Engels is nog altijd beter dan hun Nederlands :-P. Bovendien dit filmpje is niet alleen voor Engelsen, maar vooral ook voor ánderen in de wereld waarvan we hun taal niet spreken en zullen moeten communiceren in de afgesproken wereldtaal. Kijk als Nederland niet zo stom geweest was om New York te verkopen, dan hadden we nu Nederlands als wereldtaal gehad. Zou makkelijker geweest zijn dat wel.

Als ik het inspreek zal mijn uitspraak ook niet perfect zijn, maar doet dat er toe? Het gaat ook om de boodschap.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 11:4515-11-09 11:45 Nr:179514
Volg auteur > Van: ElkeW Opwaarderen Re:179510
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

ElkeW
Homepage
Borgloon
Belgi

Jarig op 5-12

643 berichten
sinds 10-1-2005
Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 11:34:

> joop schreef op zondag 15 november 2009, 10:28:
>
>> Je kan beter laten controleren door iemand die anglofoon is,

> dat wel.
>
> Als ik het inspreek zal mijn uitspraak ook niet perfect zijn,
> maar doet dat er toe? Het gaat ook om de boodschap.

Ik kan je ook wel aan een Australische native speaker helpen. Ik vrees wel dat dat misschien geen echte stap vooruit is in de communicatie met Engelsen haha
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 12:1515-11-09 12:15 Nr:179521
Volg auteur > Van: Huertecilla Opwaarderen Re:179510
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur
Huertecilla
Andalucía - Spanje


2998 berichten
sinds 28-9-2003
Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 11:34:
> Bovendien dit filmpje is niet alleen
> voor Engelsen, maar vooral ook voor ánderen in de wereld
> waarvan we hun taal niet spreken en zullen moeten communiceren
> in de afgesproken wereldtaal.

Hoho, er is niets afgesproken.
Chinees is de meest gesproken taal en je komt met spaans zelfs in de VS een heel eind.
Engels is in de westerse wereld nummer 1 en dus op het internet, dus de aangewezen taal daar (helaas).
Er is NIETS ´afgesproken´ echter.

Het is verder maar wat jullie doel is. Als je wil dat de boodschap overkomt is het verstandig om basishindernissen uit de weg te ruimen.
Autralisch is dan zo gek nog niet, want het is noch engels noch amerikaans en strijkt zo geen van beiden tegen de haren. ZuidAfrikaans engels is nóg laagdrempeliger maar ja....; de native speaker welke Elke noemt is verder taalkundig volkomen correct én haalbaar. Goede suggestie en welkome realistische bijdrage lijkt me.
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 12:2515-11-09 12:25 Nr:179523
Volg auteur > Van: Arabesk Opwaarderen Re:179521
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

Arabesk
Homepage
Nederland

Jarig op 22-11

3776 berichten
sinds 14-9-2004
Huertecilla schreef op zondag 15 november 2009, 12:15:

> Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 11:34:
>> Bovendien dit filmpje is niet alleen
>> voor Engelsen, maar vooral ook voor ánderen in de wereld

> ZuidAfrikaans engels is nóg laagdrempeliger maar ja....; de
> native speaker welke Elke noemt is verder taalkundig volkomen
> correct én haalbaar. Goede suggestie en welkome realistische
> bijdrage lijkt me.

Het Australisch is ook niet zo lelijk als het Amerikaans :-M
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 12:2615-11-09 12:26 Nr:179524
Volg auteur > Van: eddy DRUPPEL Opwaarderen Re:179510
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur
eddy DRUPPEL
Nederland

Jarig op 18-4

10699 berichten
sinds 26-3-2006
Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 11:34:

> joop schreef op zondag 15 november 2009, 10:28:
>
>> Je kan beter laten controleren door iemand die anglofoon is,

> dat wel.
>
> Als ik het inspreek zal mijn uitspraak ook niet perfect zijn,
> maar doet dat er toe? Het gaat ook om de boodschap.

Wel ,tis te zeggen dat je kwaliteitsoordeel er gaat onder lijden . Gewoon enkele leraars Frans ,Engels aanschrijven om jouw originele NL tekst te vertalen in perfekt frans en Engels .Dus niet al je eigen vertaling maken .Werkt voor hun makkelijker ;-)
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 12:3115-11-09 12:31 Nr:179527
Volg auteur > Van: Huertecilla Opwaarderen Re:179523
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur
Huertecilla
Andalucía - Spanje


2998 berichten
sinds 28-9-2003
Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 12:25:

> Huertecilla schreef op zondag 15 november 2009, 12:15:
>
>> Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 11:34:

>> correct én haalbaar. Goede suggestie en welkome realistische
>> bijdrage lijkt me.
>
> Het Australisch is ook niet zo lelijk als het Amerikaans :-M

Dus mail Elke even. Haar australiër is een prima leraar engels en je hebt zo een directe ingang met veel krediet.
Hij kan direct vanuit het NL werken en ís al ´paardgericht geprogrammeerd´ :-)
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 12:3515-11-09 12:35 Nr:179529
Volg auteur > Van: ElkeW Opwaarderen Re:179523
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur

ElkeW
Homepage
Borgloon
Belgi

Jarig op 5-12

643 berichten
sinds 10-1-2005
Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 12:25:

> Huertecilla schreef op zondag 15 november 2009, 12:15:
>
>> Arabesk schreef op zondag 15 november 2009, 11:34:

>> correct én haalbaar. Goede suggestie en welkome realistische
>> bijdrage lijkt me.
>
> Het Australisch is ook niet zo lelijk als het Amerikaans :-M

Stuur me maar een mailtje als het je echt zou interesseren, dan bel ik hem er wel even over. Hij heeft zelfs al ervaring met paarden-Engels ;-)
Volg datum > Datum: zondag 15 november 2009, 12:4015-11-09 12:40 Nr:179531
Volg auteur > Van: Huertecilla Opwaarderen Re:179529
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken? Structuur
Huertecilla
Andalucía - Spanje


2998 berichten
sinds 28-9-2003
ElkeW schreef op zondag 15 november 2009, 12:35:

> Stuur me maar een mailtje als het je echt zou interesseren, dan
> bel ik hem er wel even over. Hij heeft zelfs al ervaring met
> paarden-Engels ;-)

Kijk, dát zet zoden aan de dijk.
Je leest nu onderwerp "Wie beheerst het Engels goed en wil dit nakijken?"
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
18 berichten
Pagina 1 van 2
 InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!

Deelnemers online: 0 verborgen deelnemers.