InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
14 berichten
Pagina 1½ van 1
Je leest nu onderwerp "¿Passende NL-uitdrukking?"
Volg datum > Datum: maandag 10 oktober 2005, 16:4510-10-05 16:45 Nr:35004
Volg auteur > Van: Jaydot Opwaarderen Re:34978
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur
Jaydot
Homepage
Brummen
Nederland

Jarig op 16-5

94 berichten
sinds 3-1-2005
Christel Provaas schreef op maandag 10 oktober 2005, 14:04:

>
> Het spreekwoord wil zeggen dat je te weten komt hoe iets is
> door het te ervaren.
>
> Al doende leert men?
> Door ervaring word je wijzer?

De praktijk zal het uitwijzen, toch?
groet,
j.
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 19:2211-10-05 19:22 Nr:35075
Volg auteur > Van: Huertecilla Opwaarderen Re:35004
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur
Huertecilla
Andalucía - Spanje


2998 berichten
sinds 28-9-2003
Jaydot schreef op maandag 10 oktober 2005, 16:45:

> Christel Provaas schreef op maandag 10 oktober 2005, 14:04:
>
>>
>> Het spreekwoord wil zeggen dat je te weten komt hoe iets is
>> door het te ervaren.
>>
>> Al doende leert men?
>> Door ervaring word je wijzer?
>
> De praktijk zal het uitwijzen, toch?
> groet,
> j.

Het punt is dat dit het bewijs als onzekerheid in de toekomst plaatst. De praktijk ís het bewijs al....
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 20:1311-10-05 20:13 Nr:35079
Volg auteur > Van: epona Opwaarderen Re:35075
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur

epona
Hooghalen
Nederland

Jarig op 30-3

691 berichten
sinds 7-9-2005
Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 19:22:

> Jaydot schreef op maandag 10 oktober 2005, 16:45:
>
>> Christel Provaas schreef op maandag 10 oktober 2005, 14:04:

>> j.
>
> Het punt is dat dit het bewijs als onzekerheid in de toekomst
> plaatst. De praktijk ís het bewijs al....

Goede wijn behoeft geen krans (of was die er al)?

Ina
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 20:1811-10-05 20:18 Nr:35081
Volg auteur > Van: Esther Opwaarderen Re:35079
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur
Esther
Friesland
Nederland


5661 berichten
sinds 2-11-2003
epona schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 20:13:

> Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 19:22:
>
>> Jaydot schreef op maandag 10 oktober 2005, 16:45:

>
> Goede wijn behoeft geen krans (of was die er al)?
>
> Ina

die goede wijn is al op :)

Es
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 21:0011-10-05 21:00 Nr:35083
Volg auteur > Van: Jaydot Opwaarderen Re:35075
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur
Jaydot
Homepage
Brummen
Nederland

Jarig op 16-5

94 berichten
sinds 3-1-2005
Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 19:22:

> Jaydot schreef op maandag 10 oktober 2005, 16:45:
>
>> Christel Provaas schreef op maandag 10 oktober 2005, 14:04:

>> De praktijk zal het uitwijzen, toch?
>
> Het punt is dat dit het bewijs als onzekerheid in de toekomst
> plaatst. De praktijk ís het bewijs al....

Hmmm... dit dwaalt wel erg off topic, maar: you can't prove the pudding once you've eaten it either, can you? Zowel de engelse en de spaanse versie van deze uitdrukking gaan over de toekomstige vaststelling of iets nou goed was of niet.
groet,
j.
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 22:1611-10-05 22:16 Nr:35086
Volg auteur > Van: epona Opwaarderen Re:35081
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur

epona
Hooghalen
Nederland

Jarig op 30-3

691 berichten
sinds 7-9-2005
Esther schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 20:18:

> epona schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 20:13:
>
>> Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 19:22:

>
> die goede wijn is al op :)
>
> Es

hips
Ina
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 22:2811-10-05 22:28 Nr:35088
Volg auteur > Van: Huertecilla Opwaarderen Re:35083
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur
Huertecilla
Andalucía - Spanje


2998 berichten
sinds 28-9-2003
Jaydot schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 21:00:

> Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 19:22:
>
>> Jaydot schreef op maandag 10 oktober 2005, 16:45:

> en de spaanse versie van deze uitdrukking gaan over de
> toekomstige vaststelling of iets nou goed was of niet.
> groet,
> j.

Nee.
De Engelse uitdrukking vertaalt zich als; 'de praktijk ís het bewijs'. Niet helemaal hetzelfde als 'you cannot both have and eat the cake' ;-)

De Spaans is nog sterker en zegt; 'de praktijk is het uiteindelijke (ultieme) bewijs'.
In het NL zou het niet 'zal het uitwijzen' maar bv 'wíjst het uit' moeten zijn. Maar goed; het bestaat dus niet in deze zin als gezegde in ons taalgebied. Geen man overboord.
Volg datum > Datum: dinsdag 11 oktober 2005, 23:4711-10-05 23:47 Nr:35098
Volg auteur > Van: Nick Opwaarderen Re:35088
Volg onderwerp > Onderwerp: Re: ¿Passende NL-uitdrukking? Structuur
Nick
Nederland


5000 berichten
sinds 13-3-2004
Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 22:28:

> Jaydot schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 21:00:
>
>> Huertecilla schreef op dinsdag 11 oktober 2005, 19:22:

> eat the cake' ;-)
>
> De Spaans is nog sterker en zegt; 'de praktijk is het
> uiteindelijke (ultieme) bewijs'.

owww....zoiets als....als er geen bewijs is van de praktijk loop je achter de fijten aan?

> In het NL zou het niet 'zal het uitwijzen' maar bv 'wíjst het
> uit' moeten zijn. Maar goed; het bestaat dus niet in deze zin
> als gezegde in ons taalgebied. Geen man overboord.

Goede waar prijst zichzelf ?

Goede alm maakt goed werk , als voorbeeld...met goed gereedschap is een karwei snel af...maar op vele manieren op te vatten?

Nick
Je leest nu onderwerp "¿Passende NL-uitdrukking?"
Warboel
Mix van alle berichten uit alle rubrieken (forum oude stijl)
 
14 berichten
Pagina 1½ van 1
 InloggenBookmarks Woordenboek
UitloggenInstellingenForum-hulp!

Deelnemers online: 0 verborgen deelnemers.